< Salmi 97 >

1 Il Signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte.
Drottinn er konungur! Allur heimurinn gleðjist! Fagnið þið eyjar við ysta haf!
2 Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono.
Tignarleg ský umlykja hann. Réttlæti og réttvísi eru undirstöður hásætis hans.
3 Davanti a lui cammina il fuoco e brucia tutt'intorno i suoi nemici.
Eldur gengur út frá honum og eyðir öllum óvinum hans.
4 Le sue folgori rischiarano il mondo: vede e sussulta la terra.
Elding hans leiftrar og lýsir upp jörðina. Heimurinn skelfur af ótta.
5 I monti fondono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
Fjöllin bráðna eins og vax fyrir Drottni.
6 I cieli annunziano la sua giustizia e tutti i popoli contemplano la sua gloria.
Himnarnir kunngera réttlæti hans og allar þjóðir sjá dýrð hans.
7 Siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli. Si prostrino a lui tutti gli dei!
Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar – þeir sem stæra sig af falsguðum – því að allir slíkir guðir verða að beygja sig fyrir Drottni.
8 Ascolta Sion e ne gioisce, esultano le città di Giuda per i tuoi giudizi, Signore.
Jerúsalem og borgirnar í Júda hafa heyrt af réttvísi þinni, Drottinn,
9 Perché tu sei, Signore, l'Altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei.
og fagna, því að þú ríkir með reisn yfir allri jörðinni og ert hátt yfir alla aðra guði hafinn.
10 Odiate il male, voi che amate il Signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi.
Drottinn elskar þá sem hata hið illa. Hann verndar líf fylgjenda sinna og frelsar þá undan óguðlegum.
11 Una luce si è levata per il giusto, gioia per i retti di cuore.
Ljós skal lýsa hinum réttlátu og gleði hlotnast hinum góðu.
12 Rallegratevi, giusti, nel Signore, rendete grazie al suo santo nome.
Allir réttlátir fagni fyrir Drottni og vegsami hans heilaga nafn.

< Salmi 97 >