< Salmi 97 >

1 Il Signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte.
上主為王,願大地踴躍,無數島嶼,也都要歡樂!
2 Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono.
雲彩和黑暗包圍在祂的四週,正義與公道支持祂的座位。
3 Davanti a lui cammina il fuoco e brucia tutt'intorno i suoi nemici.
烈火在祂前面先行,焚燒祂四周的敵人。
4 Le sue folgori rischiarano il mondo: vede e sussulta la terra.
祂的閃電照亮塵寰,大地一見就戰慄搖搣。
5 I monti fondono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
面對上主普世的主宰,大山要像蠟燭一般溶解。
6 I cieli annunziano la sua giustizia e tutti i popoli contemplano la sua gloria.
蒼天宣揚祂的公道,萬民目睹祂的光耀。
7 Siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli. Si prostrino a lui tutti gli dei!
願所有拜偶像,以邪神自誇人受辱,願所有的神祗,都俯伏在祂面前叩首。
8 Ascolta Sion e ne gioisce, esultano le città di Giuda per i tuoi giudizi, Signore.
上主,因您的宣判,熙雍聽見了便笑,猶大各城高興歡躍。
9 Perché tu sei, Signore, l'Altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei.
上主,您在普天下是最尊貴的,您在眾神中是最崇高的。
10 Odiate il male, voi che amate il Signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi.
上主喜愛那惱恨罪惡的人,保護虔誠人們的生命,從惡人手中拯救他們。
11 Una luce si è levata per il giusto, gioia per i retti di cuore.
光明已升起照耀義人,賜喜樂於人地正直的人。
12 Rallegratevi, giusti, nel Signore, rendete grazie al suo santo nome.
義人,請因上主而歡欣,請您們讚美祂的聖名。

< Salmi 97 >