< Salmi 96 >
1 Cantate al Signore un canto nuovo, cantate al Signore da tutta la terra.
새 노래로 여호와께 노래하라 온 땅이여 여호와께 노래할지어다
2 Cantate al Signore, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza.
여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파할지어다
3 In mezzo ai popoli raccontate la sua gloria, a tutte le nazioni dite i suoi prodigi.
그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
4 Grande è il Signore e degno di ogni lode, terribile sopra tutti gli dei.
여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
5 Tutti gli dei delle nazioni sono un nulla, ma il Signore ha fatto i cieli.
만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
6 Maestà e bellezza sono davanti a lui, potenza e splendore nel suo santuario.
존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다음이 그 성소에 있도다
7 Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e potenza,
만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다 여호와께 돌릴지어다
8 date al Signore la gloria del suo nome. Portate offerte ed entrate nei suoi atri,
여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
9 prostratevi al Signore in sacri ornamenti. Tremi davanti a lui tutta la terra.
아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다 온 땅이여 그 앞에서 떨지어다
10 Dite tra i popoli: «Il Signore regna!». Sorregge il mondo, perché non vacilli; giudica le nazioni con rettitudine.
열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할찌라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
11 Gioiscano i cieli, esulti la terra, frema il mare e quanto racchiude;
하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
12 esultino i campi e quanto contengono, si rallegrino gli alberi della foresta
밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
13 davanti al Signore che viene, perché viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e con verità tutte le genti.
저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다