< Salmi 96 >

1 Cantate al Signore un canto nuovo, cantate al Signore da tutta la terra.
Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Lande!
2 Cantate al Signore, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza.
Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündet Tag für Tag sein Heil!
3 In mezzo ai popoli raccontate la sua gloria, a tutte le nazioni dite i suoi prodigi.
Erzählt von seiner Herrlichkeit unter den Heiden, unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 Grande è il Signore e degno di ogni lode, terribile sopra tutti gli dei.
Denn groß ist der HERR und hoch zu preisen, mehr zu fürchten als alle andern Götter;
5 Tutti gli dei delle nazioni sono un nulla, ma il Signore ha fatto i cieli.
denn alle Götter der Heiden sind nichtige Götzen, doch der HERR hat den Himmel geschaffen.
6 Maestà e bellezza sono davanti a lui, potenza e splendore nel suo santuario.
Hoheit und Pracht gehn vor ihm her, Macht und Herrlichkeit füllen sein Heiligtum.
7 Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e potenza,
Bringt dar dem HERRN, ihr Geschlechter der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!
8 date al Signore la gloria del suo nome. Portate offerte ed entrate nei suoi atri,
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!
9 prostratevi al Signore in sacri ornamenti. Tremi davanti a lui tutta la terra.
Werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande!
10 Dite tra i popoli: «Il Signore regna!». Sorregge il mondo, perché non vacilli; giudica le nazioni con rettitudine.
Verkündet unter den Heiden: »Der HERR ist König! Und feststehn wird der Erdkreis, daß er nicht wankt; richten wird er die Völker nach Gebühr.«
11 Gioiscano i cieli, esulti la terra, frema il mare e quanto racchiude;
Des freue sich der Himmel, die Erde jauchze, es brause das Meer und was darin wimmelt!
12 esultino i campi e quanto contengono, si rallegrino gli alberi della foresta
Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst! Dann werden auch jubeln alle Bäume des Waldes
13 davanti al Signore che viene, perché viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e con verità tutte le genti.
vor dem HERRN, wenn er kommt, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Treue.

< Salmi 96 >