< Salmi 96 >
1 Cantate al Signore un canto nuovo, cantate al Signore da tutta la terra.
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
2 Cantate al Signore, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza.
Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
3 In mezzo ai popoli raccontate la sua gloria, a tutte le nazioni dite i suoi prodigi.
Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
4 Grande è il Signore e degno di ogni lode, terribile sopra tutti gli dei.
For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 Tutti gli dei delle nazioni sono un nulla, ma il Signore ha fatto i cieli.
For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
6 Maestà e bellezza sono davanti a lui, potenza e splendore nel suo santuario.
Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
7 Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e potenza,
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
8 date al Signore la gloria del suo nome. Portate offerte ed entrate nei suoi atri,
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
9 prostratevi al Signore in sacri ornamenti. Tremi davanti a lui tutta la terra.
Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
10 Dite tra i popoli: «Il Signore regna!». Sorregge il mondo, perché non vacilli; giudica le nazioni con rettitudine.
Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
11 Gioiscano i cieli, esulti la terra, frema il mare e quanto racchiude;
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
12 esultino i campi e quanto contengono, si rallegrino gli alberi della foresta
Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
13 davanti al Signore che viene, perché viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e con verità tutte le genti.
before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.