< Salmi 95 >
1 Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla roccia della nostra salvezza.
Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN, jubel till vår frälsnings klippa.
2 Accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia.
Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger.
3 Poiché grande Dio è il Signore, grande re sopra tutti gli dei.
Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar.
4 Nella sua mano sono gli abissi della terra, sono sue le vette dei monti.
Han har jordens djup i sin hand, och bergens höjder äro hans;
5 Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra.
hans är havet, ty han har gjort det, och hans händer hava danat det torra.
6 Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
Kommen, låtom oss tillbedja och nedfalla, låtom oss knäböja för HERREN, vår skapare.
7 Egli è il nostro Dio, e noi il popolo del suo pascolo, il gregge che egli conduce.
Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård.
8 Ascoltate oggi la sua voce: «Non indurite il cuore, come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen,
9 dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere.
där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.
10 Per quarant'anni mi disgustai di quella generazione e dissi: Sono un popolo dal cuore traviato, non conoscono le mie vie;
I fyrtio år var det släktet mig till leda, och jag sade: "De äro ett folk som far vilse med sitt hjärta, och de vilja icke veta av mina vägar."
11 perciò ho giurato nel mio sdegno: Non entreranno nel luogo del mio riposo».
Så svor jag då i min vrede: "De skola icke komma in i min vila."