< Salmi 95 >
1 Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla roccia della nostra salvezza.
Oh, ven, cantemos a Yahvé. ¡Gritemos en voz alta a la roca de nuestra salvación!
2 Accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia.
Acudamos ante su presencia con acción de gracias. ¡Explorémoslo con canciones!
3 Poiché grande Dio è il Signore, grande re sopra tutti gli dei.
Porque Yahvé es un Dios grande, un gran Rey por encima de todos los dioses.
4 Nella sua mano sono gli abissi della terra, sono sue le vette dei monti.
En su mano están los lugares profundos de la tierra. Las alturas de las montañas también son suyas.
5 Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra.
El mar es suyo, y él lo hizo. Sus manos formaron la tierra seca.
6 Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
Oh, ven, adoremos y postrémonos. Arrodillémonos ante Yahvé, nuestro Hacedor,
7 Egli è il nostro Dio, e noi il popolo del suo pascolo, il gregge che egli conduce.
porque él es nuestro Dios. Somos el pueblo de su pasto, y las ovejas a su cargo. Hoy, ¡oh, que escuches su voz!
8 Ascoltate oggi la sua voce: «Non indurite il cuore, come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
No endurezcas tu corazón, como en Meribah, como en el día de Massah en el desierto,
9 dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere.
cuando vuestros padres me tentaron, me probó y vio mi trabajo.
10 Per quarant'anni mi disgustai di quella generazione e dissi: Sono un popolo dal cuore traviato, non conoscono le mie vie;
Durante cuarenta largos años me afligí con esa generación, y dijo: “Es un pueblo que se equivoca de corazón. No han conocido mis caminos”.
11 perciò ho giurato nel mio sdegno: Non entreranno nel luogo del mio riposo».
Por eso juré en mi ira, “No entrarán en mi descanso”.