< Salmi 95 >

1 Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla roccia della nostra salvezza.
Wohlan! Laßt uns dem Herrn zujauchzen, zujubeln unserm hilfereichen Hort!
2 Accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia.
Laßt Uns mit Lobpreis vor sein Antlitz treten, mit Liedern ihm entgegenjauchzen!
3 Poiché grande Dio è il Signore, grande re sopra tutti gli dei.
Der Herr ein großer Gott, Großkönig über alle Götter!
4 Nella sua mano sono gli abissi della terra, sono sue le vette dei monti.
In seiner Hand der Erde Tiefen, sein sind der Berge Gipfel.
5 Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra.
Sein ist das Meer: Er hat's gemacht; das trockene Land: Er hat mit seinen Händen es gestaltet.
6 Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
Herbei, anbetend laßt uns niederfallen und niederknieen vor dem Herrn und unserm Schöpfer!
7 Egli è il nostro Dio, e noi il popolo del suo pascolo, il gregge che egli conduce.
Er ist alleinig unser Gott, und wir sein Weidevolk und seine liebste Herde, wenn ihr auf seine Stimme heute horcht:
8 Ascoltate oggi la sua voce: «Non indurite il cuore, come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
"Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie in der Wüste am Versuchungstag,
9 dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere.
wo eure Väter mich versucht und mich geprüft, obschon sie meine Tat gesehen.
10 Per quarant'anni mi disgustai di quella generazione e dissi: Sono un popolo dal cuore traviato, non conoscono le mie vie;
Ich grollte vierzig Jahre dem Geschlechte; ich sprach: Es ist ein Volk mit einem irren Geist; sie achten nicht auf meine Wege.
11 perciò ho giurato nel mio sdegno: Non entreranno nel luogo del mio riposo».
Ich schwur daher in meinem Zorn: Nie gehen sie zu meiner Ruhstätte ein!"

< Salmi 95 >