< Salmi 95 >
1 Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla roccia della nostra salvezza.
Oh come, let’s sing to the LORD. Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
2 Accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia.
Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs!
3 Poiché grande Dio è il Signore, grande re sopra tutti gli dei.
For the LORD is a great God, a great King above all gods.
4 Nella sua mano sono gli abissi della terra, sono sue le vette dei monti.
In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
5 Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra.
The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
6 Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before the LORD, our Maker,
7 Egli è il nostro Dio, e noi il popolo del suo pascolo, il gregge che egli conduce.
for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!
8 Ascoltate oggi la sua voce: «Non indurite il cuore, come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
9 dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere.
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
10 Per quarant'anni mi disgustai di quella generazione e dissi: Sono un popolo dal cuore traviato, non conoscono le mie vie;
Forty long years I was grieved with that generation, and said, “They are a people who err in their heart. They have not known my ways.”
11 perciò ho giurato nel mio sdegno: Non entreranno nel luogo del mio riposo».
Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.”