< Salmi 95 >
1 Venite, applaudiamo al Signore, acclamiamo alla roccia della nostra salvezza.
Kom, lad os juble for HERREN, raabe af fryd for vor Frelses Klippe,
2 Accostiamoci a lui per rendergli grazie, a lui acclamiamo con canti di gioia.
møde med Tak for hans Aasyn, juble i Sang til hans Pris!
3 Poiché grande Dio è il Signore, grande re sopra tutti gli dei.
Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;
4 Nella sua mano sono gli abissi della terra, sono sue le vette dei monti.
i hans Haand er Jordens Dybder, Bjergenes Tinder er hans;
5 Suo è il mare, egli l'ha fatto, le sue mani hanno plasmato la terra.
Havet er hans, han har skabt det, det tørre Land har hans Hænder dannet.
6 Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
Kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for HERREN, vor Skaber!
7 Egli è il nostro Dio, e noi il popolo del suo pascolo, il gregge che egli conduce.
Thi han er vor Gud, og vi er det Folk, han vogter, den Hjord, han leder. Ak, lytted I dog i Dag til hans Røst:
8 Ascoltate oggi la sua voce: «Non indurite il cuore, come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
»Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,
9 dove mi tentarono i vostri padri: mi misero alla prova pur avendo visto le mie opere.
da eders Fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit Værk.
10 Per quarant'anni mi disgustai di quella generazione e dissi: Sono un popolo dal cuore traviato, non conoscono le mie vie;
Jeg væmmedes fyrretyve Aar ved denne Slægt, og jeg sagde: Det er et Folk med vildfarne Hjerter, de kender ej mine Veje.
11 perciò ho giurato nel mio sdegno: Non entreranno nel luogo del mio riposo».
Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!«