< Salmi 92 >
1 Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo,
A Melody, a Song, For the Sabbath-day. It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;
2 annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte,
To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
3 sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra.
Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.
4 Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani.
For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
5 Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri!
How great have grown thy works, Yahweh, [How] very deep are laid thy plans!
6 L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce:
A man that is brutish, cannot know, And, a dullard, cannot discern this: —
7 se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna:
When the lawless do thrive like grass, And all the workers of iniquity have blossomed, It is that they may be destroyed for ever.
8 ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.
But, thou, shalt be on high age-abidingly, O Yahweh.
9 Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.
For lo! thine enemies, Yahweh, For lo! thine enemies, shall perish, They shall be scattered—all the workers of iniquity;
10 Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente.
But thou wilt exalt, as [those of] the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.
11 I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste.
So hath mine eye descried them who were lying in wait for me, —Of my wicked assailants, mine ears, shall hear.
12 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano;
The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;
13 piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio.
They who are planted in the house of Yahweh, In the courts of our God, shall flourish;
14 Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi,
Still shall they bear fruit in old age, Vigorous and fresh, shall they be:
15 per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.
To declare that upright is Yahweh, My Rock, and no perversity in him.