< Salmi 92 >
1 Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo,
“A psalm or song for the sabbath day.” It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:
2 annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte,
To tell in the morning of thy kindness, and of thy faithfulness in the nights.
3 sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra.
Upon a ten-stringed instrument, and upon the psaltery; and with the sweet sound of the harp.
4 Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani.
For thou hast caused me to rejoice, O Lord, through thy doing: because of the works of thy hands will I triumph.
5 Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri!
How great are thy works, O Lord! exceedingly profound are thy thoughts.
6 L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce:
A brutish man knoweth it not, and a fool cannot understand this.
7 se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna:
When the wicked spring up like herbs, and when all the workers of wickedness do flourish; it is that they may be destroyed evermore.
8 ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.
But thou art exalted to eternity, O Lord!
9 Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.
For, lo, thy enemies, O Lord, for, lo, thy enemies shall perish: all the workers of wickedness shall be scattered.
10 Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente.
But thou exaltest my horn like that of a reem: I am anointed with fresh oil.
11 I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste.
And my eye looketh on [the punishment of] those that regard me with envy: of the evildoers that rise up against me my ears shall bear it.
12 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano;
The righteous shall spring up like the palm-tree: like a cedar in Lebanon shall he grow high.
13 piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio.
Planted in the house of the Lord, in the courts of our God shall they spring up.
14 Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi,
They shall still flourish in high old age; they shall be vigorous and covered with foliage;
15 per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.
To declare that the Lord is upright: he is my rock, and there is no faultiness in him.