< Salmi 86 >
1 Signore, tendi l'orecchio, rispondimi, perché io sono povero e infelice. Supplica. Di Davide.
A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
2 Custodiscimi perché sono fedele; tu, Dio mio, salva il tuo servo, che in te spera.
Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
3 Pietà di me, Signore, a te grido tutto il giorno.
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
4 Rallegra la vita del tuo servo, perché a te, Signore, innalzo l'anima mia.
Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
5 Tu sei buono, Signore, e perdoni, sei pieno di misericordia con chi ti invoca.
For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
6 Porgi l'orecchio, Signore, alla mia preghiera e sii attento alla voce della mia supplica.
Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
7 Nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai.
In the day of my distress I call on You, because You answer me.
8 Fra gli dei nessuno è come te, Signore, e non c'è nulla che uguagli le tue opere.
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
9 Tutti i popoli che hai creato verranno e si prostreranno davanti a te, o Signore, per dare gloria al tuo nome;
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
10 grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei Dio.
For You are great and perform wonders; You alone are God.
11 Mostrami, Signore, la tua via, perché nella tua verità io cammini; donami un cuore semplice che tema il tuo nome.
Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
12 Ti loderò, Signore, Dio mio, con tutto il cuore e darò gloria al tuo nome sempre,
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
13 perché grande con me è la tua misericordia: dal profondo degli inferi mi hai strappato. (Sheol )
For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol )
14 Mio Dio, mi assalgono gli arroganti, una schiera di violenti attenta alla mia vita, non pongono te davanti ai loro occhi.
The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
15 Ma tu, Signore, Dio di pietà, compassionevole, lento all'ira e pieno di amore, Dio fedele,
But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
16 volgiti a me e abbi misericordia: dona al tuo servo la tua forza, salva il figlio della tua ancella.
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
17 Dammi un segno di benevolenza; vedano e siano confusi i miei nemici, perché tu, Signore, mi hai soccorso e consolato.
Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.