< Salmi 86 >

1 Signore, tendi l'orecchio, rispondimi, perché io sono povero e infelice. Supplica. Di Davide.
大衛的祈禱。 耶和華啊,求你側耳應允我, 因我是困苦窮乏的。
2 Custodiscimi perché sono fedele; tu, Dio mio, salva il tuo servo, che in te spera.
求你保存我的性命,因我是虔誠人。 我的上帝啊,求你拯救這倚靠你的僕人!
3 Pietà di me, Signore, a te grido tutto il giorno.
主啊,求你憐憫我, 因我終日求告你。
4 Rallegra la vita del tuo servo, perché a te, Signore, innalzo l'anima mia.
主啊,求你使僕人心裏歡喜, 因為我的心仰望你。
5 Tu sei buono, Signore, e perdoni, sei pieno di misericordia con chi ti invoca.
主啊,你本為良善,樂意饒恕人, 有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。
6 Porgi l'orecchio, Signore, alla mia preghiera e sii attento alla voce della mia supplica.
耶和華啊,求你留心聽我的禱告, 垂聽我懇求的聲音。
7 Nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai.
我在患難之日要求告你, 因為你必應允我。
8 Fra gli dei nessuno è come te, Signore, e non c'è nulla che uguagli le tue opere.
主啊,諸神之中沒有可比你的; 你的作為也無可比。
9 Tutti i popoli che hai creato verranno e si prostreranno davanti a te, o Signore, per dare gloria al tuo nome;
主啊,你所造的萬民都要來敬拜你; 他們也要榮耀你的名。
10 grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei Dio.
因你為大,且行奇妙的事; 惟獨你是上帝。
11 Mostrami, Signore, la tua via, perché nella tua verità io cammini; donami un cuore semplice che tema il tuo nome.
耶和華啊,求你將你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我專心敬畏你的名!
12 Ti loderò, Signore, Dio mio, con tutto il cuore e darò gloria al tuo nome sempre,
主-我的上帝啊,我要一心稱讚你; 我要榮耀你的名,直到永遠。
13 perché grande con me è la tua misericordia: dal profondo degli inferi mi hai strappato. (Sheol h7585)
因為,你向我發的慈愛是大的; 你救了我的靈魂免入極深的陰間。 (Sheol h7585)
14 Mio Dio, mi assalgono gli arroganti, una schiera di violenti attenta alla mia vita, non pongono te davanti ai loro occhi.
上帝啊,驕傲的人起來攻擊我, 又有一黨強橫的人尋索我的命; 他們沒有將你放在眼中。
15 Ma tu, Signore, Dio di pietà, compassionevole, lento all'ira e pieno di amore, Dio fedele,
主啊,你是有憐憫有恩典的上帝, 不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。
16 volgiti a me e abbi misericordia: dona al tuo servo la tua forza, salva il figlio della tua ancella.
求你向我轉臉,憐恤我, 將你的力量賜給僕人,救你婢女的兒子。
17 Dammi un segno di benevolenza; vedano e siano confusi i miei nemici, perché tu, Signore, mi hai soccorso e consolato.
求你向我顯出恩待我的憑據, 叫恨我的人看見便羞愧, 因為你-耶和華幫助我,安慰我。

< Salmi 86 >