< Salmi 85 >
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
2 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
3 Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
4 Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
5 Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
6 Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
7 Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
8 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
9 La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
10 Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
11 La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
12 Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
13 Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.
Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.