< Salmi 85 >
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
In finem, filiis Core. Psalmus. Benedixisti, Domine, terram tuam; avertisti captivitatem Jacob.
2 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
Remisisti iniquitatem plebis tuæ; operuisti omnia peccata eorum.
3 Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
Mitigasti omnem iram tuam; avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.
5 Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.
7 Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis.
8 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus, quoniam loquetur pacem in plebem suam, et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad cor.
9 La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
Misericordia et veritas obviaverunt sibi; justitia et pax osculatæ sunt.
11 La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
Veritas de terra orta est, et justitia de cælo prospexit.
12 Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.
13 Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.
Justitia ante eum ambulabit, et ponet in via gressus suos.