< Salmi 85 >

1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
(고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 주께서 주의 땅에 은혜를 베푸사 야곱의 포로 된 자로 돌아오게 하셨으며
2 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
주의 백성의 죄악을 사하시고 저희 모든 죄를 덮으셨나이다 (셀라)
3 Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
주의 모든 분노를 거두시며 주의 진노를 돌이키셨나이다
4 Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
우리 구원의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 우리에게 향하신 주의 분노를 그치소서
5 Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
주께서 우리에게 영원히 노하시며 대대에 발분하시겠나이까
6 Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
우리를 다시 살리사 주의 백성으로 주를 기뻐하게 아니하시겠나이까
7 Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
여호와여, 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서
8 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
내가 하나님 여호와의 하실 말씀을 들으리니 대저 그 백성 그 성도에게 화평을 말씀하실 것이라 저희는 다시 망령된 데로 돌아가지 말지로다
9 La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다
10 Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
긍휼과 진리가 같이 만나고 의와 화평이 서로 입맞추었으며
11 La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
진리는 땅에서 솟아나고 의는 하늘에서 하감하였도다
12 Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
여호와께서 좋은 것을 주시리니 우리 땅이 그 산물을 내리로다
13 Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.
의가 주의 앞에 앞서 행하며 주의 종적으로 길을 삼으리로다

< Salmi 85 >