< Salmi 85 >

1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
2 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
3 Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
4 Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
5 Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
6 Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
7 Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
8 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
9 La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
12 Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
13 Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.

< Salmi 85 >