< Salmi 77 >

1 Al maestro del coro. Su «Iditum». Di Asaf. Salmo. La mia voce sale a Dio e grido aiuto; la mia voce sale a Dio, finché mi ascolti.
Mai marelui muzician, lui Iedutun, un psalm al lui Asaf. Am strigat către Dumnezeu cu vocea mea, către Dumnezeu cu vocea mea; și el a deschis urechea spre mine.
2 Nel giorno dell'angoscia io cerco ilSignore, tutta la notte la mia mano è tesa e non si stanca; io rifiuto ogni conforto.
În ziua tulburării mele am căutat pe Domnul, rana mea a curs neîncetat în noapte; sufletul meu a refuzat să fie mângâiat.
3 Mi ricordo di Dio e gemo, medito e viene meno il mio spirito.
Mi-am amintit de Dumnezeu și am fost tulburat, m-am plâns și duhul meu a fost copleșit. (Selah)
4 Tu trattieni dal sonno i miei occhi, sono turbato e senza parole.
Tu îmi ții ochii veghind, sunt atât de tulburat încât nu pot vorbi.
5 Ripenso ai giorni passati, ricordo gli anni lontani.
Am luat aminte la zilele din vechime, anii timpurilor vechi.
6 Un canto nella notte mi ritorna nel cuore: rifletto e il mio spirito si va interrogando.
Îmi amintesc cântarea mea în noapte, cuget în inima mea; și duhul meu a făcut o cercetare amănunțită.
7 Forse Dio ci respingerà per sempre, non sarà più benevolo con noi?
Va lepăda Domnul pentru totdeauna? Și nu va mai fi el binevoitor?
8 E' forse cessato per sempre il suo amore, è finita la sua promessa per sempre?
A dispărut mila lui pentru totdeauna? Încetează promisiunea lui pentru totdeauna?
9 Può Dio aver dimenticato la misericordia, aver chiuso nell'ira il suo cuore?
A uitat Dumnezeu să arate bunătate? A închis el în mânie îndurările sale blânde? (Selah)
10 E ho detto: «Questo è il mio tormento: è mutata la destra dell'Altissimo».
Și am spus: Aceasta este neputința mea; dar îmi voi aminti anii mâinii drepte a celui Preaînalt.
11 Ricordo le gesta del Signore, ricordo le tue meraviglie di un tempo.
Îmi voi aminti lucrările DOMNULUI, cu siguranță îmi voi aminti minunile tale din vechime.
12 Mi vado ripetendo le tue opere, considero tutte le tue gesta.
Voi medita de asemenea la toată lucrarea ta și voi vorbi despre facerile tale.
13 O Dio, santa è la tua via; quale dio è grande come il nostro Dio?
Calea ta, Dumnezeule, este în sanctuar, cine este un Dumnezeu atât de mare ca Dumnezeul nostru?
14 Tu sei il Dio che opera meraviglie, manifesti la tua forza fra le genti.
Tu ești Dumnezeul care face minuni, tu ți-ai vestit puterea printre popoare.
15 E' il tuo braccio che ha salvato il tuo popolo, i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
Cu brațul tău ți-ai răscumpărat poporul, fiii lui Iacob și Iosif. (Selah)
16 Ti videro le acque, Dio, ti videro e ne furono sconvolte; sussultarono anche gli abissi.
Apele te-au văzut, Dumnezeule, apele te-au văzut; s-au temut, adâncurile de asemenea s-au tulburat.
17 Le nubi rovesciarono acqua, scoppiò il tuono nel cielo; le tue saette guizzarono.
Norii au revărsat apă, cerurile au trimis un sunet; săgețile tale de asemenea au mers departe.
18 Il fragore dei tuoi tuoni nel turbine, i tuoi fulmini rischiararono il mondo, la terra tremò e fu scossa.
Vocea tunetului tău a fost în cer, fulgerele au luminat lumea, pământul a tremurat și s-a zguduit.
19 Sul mare passava la tua via, i tuoi sentieri sulle grandi acque e le tue orme rimasero invisibili.
Calea ta este în mare și cărarea ta în apele mari și urmele pașilor tăi nu sunt cunoscute.
20 Guidasti come gregge il tuo popolo per mano di Mosè e di Aronne.
Ți-ai condus poporul ca pe o turmă prin mâna lui Moise și a lui Aaron.

< Salmi 77 >