< Salmi 76 >

1 Al maestro del coro. Su strumenti a corda con cetre. Salmo. Di Asaf. Canto. Dio è conosciuto in Giuda, in Israele è grande il suo nome.
En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
2 E' in Gerusalemme la sua dimora, la sua abitazione, in Sion.
I Salem är hans tjäll, och hans boning i Zion.
3 Qui spezzò le saette dell'arco, lo scudo, la spada, la guerra.
Der sönderbryter han bågans pilar, sköld, svärd och strid. (Sela)
4 Splendido tu sei, o Potente, sui monti della preda;
Du äst härligare och mägtigare, än de röfvareberg.
5 furono spogliati i valorosi, furono colti dal sonno, nessun prode ritrovava la sua mano.
De stolte måste beröfvade varda, och afsomna; och alle krigare måste låta händerna falla.
6 Dio di Giacobbe, alla tua minaccia, si arrestarono carri e cavalli.
För ditt näpsande, Jacobs Gud, faller i sömn både vagn och häst.
7 Tu sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira?
Du äst förskräckelig; ho kan för dig stå, då du vred äst?
8 Dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tace
När du låter höra domen af himmelen, så förskräckes jorden, och varder stilla;
9 quando Dio si alza per giudicare, per salvare tutti gli umili della terra.
När Gud uppstår till att döma, på det han skall hjelpa alla elända på jordene. (Sela)
10 L'uomo colpito dal tuo furore ti dà gloria, gli scampati dall'ira ti fanno festa.
När du ena mennisko straffar, så måste man bekänna dig, att du redo äst till att straffa andra flera.
11 Fate voti al Signore vostro Dio e adempiteli, quanti lo circondano portino doni al Terribile,
Lofver, och håller det Herranom edrom Gud, alle I som omkring honom ären. Bärer fram skänker dem förskräckeliga;
12 a lui che toglie il respiro ai potenti; è terribile per i re della terra.
Den der Förstomen borttager modet, och förskräckelig är ibland Konungarna på jordene.

< Salmi 76 >