< Salmi 72 >

1 Dio, dà al re il tuo giudizio, al figlio del re la tua giustizia; Di Salomone.
Nkulunkulu, nika inkosi izahlulelo zakho lokulunga kwakho endodaneni yenkosi.
2 regga con giustizia il tuo popolo e i tuoi poveri con rettitudine.
Izakwehlulela abantu bakho ngokulunga, labayanga bakho ngokuqonda.
3 Le montagne portino pace al popolo e le colline giustizia.
Izintaba zizalethela abantu ukuthula, lamaqaqa, ngokulunga.
4 Ai miseri del suo popolo renderà giustizia, salverà i figli dei poveri e abbatterà l'oppressore.
Izakwahlulela abahluphekayo babantu, isindise abantwana babaswelayo, ifohloze umcindezeli.
5 Il suo regno durerà quanto il sole, quanto la luna, per tutti i secoli.
Bazakwesaba wena lisekhona ilanga, isekhona lenyanga, kuzizukulwana ngezizukulwana.
6 Scenderà come pioggia sull'erba, come acqua che irrora la terra.
Izakwehla njengezulu etshanini obugundiweyo, njengezihlambo ezithambisa umhlaba.
7 Nei suoi giorni fiorirà la giustizia e abbonderà la pace, finché non si spenga la luna.
Ensukwini zayo olungileyo uzahluma; lokwanda kokuthula, ize ingabi khona inyanga.
8 E dominerà da mare a mare, dal fiume sino ai confini della terra.
Izabusa-ke kusukela elwandle kusiya elwandle, lakusukela emfuleni kusiya emikhawulweni yomhlaba.
9 A lui si piegheranno gli abitanti del deserto, lambiranno la polvere i suoi nemici.
Abahlala enkangala bazakhothama phambi kwayo; izitha zayo zizakhotha uthuli.
10 Il re di Tarsis e delle isole porteranno offerte, i re degli Arabi e di Saba offriranno tributi.
Amakhosi eTarshishi lawezihlengeni azaletha izipho, amakhosi eShebha leSeba asondeze izipho.
11 A lui tutti i re si prostreranno, lo serviranno tutte le nazioni.
Amakhosi wonke azayikhothamela, izizwe zonke ziyikhonze.
12 Egli libererà il povero che grida e il misero che non trova aiuto,
Ngoba izamkhulula oswelayo ekhala, longumyanga, longelamsizi.
13 avrà pietà del debole e del povero e salverà la vita dei suoi miseri.
Izahawukela ongumyanga loswelayo, isindise imiphefumulo yabaswelayo.
14 Li riscatterà dalla violenza e dal sopruso, sarà prezioso ai suoi occhi il loro sangue.
Izahlenga umphefumulo wabo ecindezelweni ledlakeleni; legazi labo lizakuba ligugu emehlweni ayo.
15 Vivrà e gli sarà dato oro di Arabia; si pregherà per lui ogni giorno, sarà benedetto per sempre.
Izaphila, inikwe okwegolide leShebha, ikhulekelwe njalonjalo, usuku lonke ibusiswe.
16 Abbonderà il frumento nel paese, ondeggerà sulle cime dei monti; il suo frutto fiorirà come il Libano, la sua messe come l'erba della terra.
Kuzakuba khona inala yamabele elizweni ezingqongeni zezintaba; izithelo zawo zihatshazele njengeLebhanoni; labomuzi bazahluma njengotshani bomhlaba.
17 Il suo nome duri in eterno, davanti al sole persista il suo nome. In lui saranno benedette tutte le stirpi della terra e tutti i popoli lo diranno beato.
Ibizo layo lizakuba khona kuze kube phakade, lebizo layo lizakwanda lisekhona ilanga. Njalo bazabusiswa kuyo; izizwe zonke zizakuthi ibusisiwe.
18 Benedetto il Signore, Dio di Israele, egli solo compie prodigi.
Kayibongwe iNkosi uNkulunkulu, uNkulunkulu kaIsrayeli, onguye yedwa owenza imimangaliso.
19 E benedetto il suo nome glorioso per sempre, della sua gloria sia piena tutta la terra. Amen, amen.
Kalibusiswe ibizo lakhe elilodumo kuze kube nininini; umhlaba wonke ugcwaliswe ngodumo lwakhe. Ameni, loAmeni!
Imikhuleko kaDavida indodana kaJese isiphelile.

< Salmi 72 >