< Salmi 71 >
1 In te mi rifugio, Signore, ch'io non resti confuso in eterno.
Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
2 Liberami, difendimi per la tua giustizia, porgimi ascolto e salvami.
U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
3 Sii per me rupe di difesa, baluardo inaccessibile, poiché tu sei mio rifugio e mia fortezza.
Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
4 Mio Dio, salvami dalle mani dell'empio, dalle mani dell'iniquo e dell'oppressore.
Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
5 Sei tu, Signore, la mia speranza, la mia fiducia fin dalla mia giovinezza.
jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
6 Su di te mi appoggiai fin dal grembo materno, dal seno di mia madre tu sei il mio sostegno; a te la mia lode senza fine.
Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam.
7 Sono parso a molti quasi un prodigio: eri tu il mio rifugio sicuro.
Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć.
8 Della tua lode è piena la mia bocca, della tua gloria, tutto il giorno.
Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
9 Non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze.
Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
10 Contro di me parlano i miei nemici, coloro che mi spiano congiurano insieme:
Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
11 «Dio lo ha abbandonato, inseguitelo, prendetelo, perché non ha chi lo liberi».
“Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!”
12 O Dio, non stare lontano: Dio mio, vieni presto ad aiutarmi.
O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
13 Siano confusi e annientati quanti mi accusano, siano coperti d'infamia e di vergogna quanti cercano la mia sventura.
Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
14 Io, invece, non cesso di sperare, moltiplicherò le tue lodi.
A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć' te sve više.
15 La mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare.
Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja.
16 Dirò le meraviglie del Signore, ricorderò che tu solo sei giusto.
Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
17 Tu mi hai istruito, o Dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi.
Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
18 E ora, nella vecchiaia e nella canizie, Dio, non abbandonarmi, finché io annunzi la tua potenza, a tutte le generazioni le tue meraviglie.
Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju,
19 La tua giustizia, Dio, è alta come il cielo, tu hai fatto cose grandi: chi è come te, o Dio?
i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti!
20 Mi hai fatto provare molte angosce e sventure: mi darai ancora vita, mi farai risalire dagli abissi della terra,
Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje.
21 accrescerai la mia grandezza e tornerai a consolarmi.
Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
22 Allora ti renderò grazie sull'arpa, per la tua fedeltà, o mio Dio; ti canterò sulla cetra, o santo d'Israele.
A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
23 Cantando le tue lodi, esulteranno le mie labbra e la mia vita, che tu hai riscattato.
Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.
24 Anche la mia lingua tutto il giorno proclamerà la tua giustizia, quando saranno confusi e umiliati quelli che cercano la mia rovina.
I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.