< Salmi 67 >

1 Al maestro del coro. Su strumenti a corda. Salmo. Canto. Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto;
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
2 perché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
3 Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
4 Esultino le genti e si rallegrino, perché giudichi i popoli con giustizia, governi le nazioni sulla terra.
Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
5 Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
6 La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio, il nostro Dio,
Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
7 ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra.
Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.

< Salmi 67 >