< Salmi 64 >
1 Salmo. Di Davide. Al maestro del coro. Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita.
Aw Khawsa, kang ngaih kyinaak awi ka sa awh ve, ngai law lah; kqih awm qaal anglakawhkawng ka hqingnaak ve hlip chung lah.
2 Proteggimi dalla congiura degli empi dal tumulto dei malvagi.
Thlakchekhqi a tengnaak awhkawng ni thuh nawhtaw, khawboek chekhqi awipungkhqi ven awhkawng ni thuh lah.
3 Affilano la loro lingua come spada, scagliano come frecce parole amare
Amim laikhqi ce zawzi amyihna taak pat la unawh, ak chy ak ngan la amyihna amik awi ing thlang hyt uhy.
4 per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.
Ak awm dym thlang ce mah unawh kaap uhy, kqihnaak taak kaana, anih ce kaap zap uhy.
5 Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «Chi li potrà vedere?».
Ak che ik-oeih poeknaak awh tha pe qu unawh, ang hypna ami dun thang akawng ce kqawn uhy; “U ing a huh tang kaw?” ti uhy.
6 Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso.
Amak thym ik-oeih awh za qu unawh, “sai ham hly nik poek hloem lauh hy aa!” ti uhy. Thlanghqing ak kawlung ve qaai kqawn thai pai hy.
7 Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti,
Cehlai, cekkhqi ce Khawsa ing la ing kaap kaw; kawlkalh awh cekkhqi ce kaap hawh kaw.
8 la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo.
A mimah am lai ha ce hawi pek khqi khup phlet kawmsaw plawci sak khqi kaw; ak hukhqi boeih ing thekhanaak ing a lu thlek sih kawm uh.
9 Allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di Dio e capiranno ciò che egli ha fatto.
Thlanghqing boeih ing kqih hawh kawm uh; Khawsa bibi ce kqawn kawm usaw a ik-oeih sai ce poek kawm uh.
10 Il giusto gioirà nel Signore e riporrà in lui la sua speranza, i retti di cuore ne trarranno gloria.
Thlakdyng ingtaw Khawsa awh zeel seitaw amah awh ce thuk seh; kawlung ak dyngkhqi boeih ing amah kyihcah seh!