< Salmi 63 >
1 Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua.
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Judah war. Gott, mein Gott bist Du, nach Dir suche ich frühe, nach Dir dürstet meine Seele, nach Dir schmachtet mein Fleisch im Lande der Dürre, und wenn matt, ohne Wasser.
2 Così nel santuario ti ho cercato, per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
So habe ich nach dir im Heiligtum geschaut, um Deine Stärke und Herrlichkeit zu sehen.
3 Poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode.
Denn besser als Leben ist Deine Barmherzigkeit. Meine Lippen sollen Dich preisen.
4 Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani.
So will ich segnen Dich in meinem Leben, will in Deinem Namen meine Hände erheben.
5 Mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
Gleich wie an Fett und an Feistem sich sättigt meine Seele, und mit Lippen der Lobpreisung lobt Dich mein Mund,
6 Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne,
Wenn Deiner ich gedenke auf meiner Lagerstätte, in Nachtwachen sinne über Dich,
7 a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali.
Daß Du mir Beistand warst, darum lobpreise ich im Schatten Deiner Flügel.
8 A te si stringe l'anima mia e la forza della tua destra mi sostiene.
An Dir hängt meine Seele, mich erhält Deine Rechte.
9 Ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra,
Sie aber, die nach meiner Seele trachten, sie zu zerstören: Laß sie kommen in der Erde Unterstes.
10 saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli.
Lasse sie durch die Hand des Schwertes vergehen, Schakalen zum Anteil werden.
11 Il re gioirà in Dio, si glorierà chi giura per lui, perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.
Der König aber wird fröhlich sein in Gott, und jeder sich rühmen, der bei Ihm schwört, wenn der Mund wird verstopft denen, so Lüge reden.