< Salmi 63 >

1 Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua.
O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;
2 Così nel santuario ti ho cercato, per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
To see your power and your glory, so as I have seen you in the sanctuary.
3 Poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode.
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
4 Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani.
Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.
5 Mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:
6 Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne,
When I remember you on my bed, and meditate on you in the night watches.
7 a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali.
Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.
8 A te si stringe l'anima mia e la forza della tua destra mi sostiene.
My soul follows hard after you: your right hand upholds me.
9 Ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra,
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
10 saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli.
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
11 Il re gioirà in Dio, si glorierà chi giura per lui, perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.
But the king shall rejoice in God; every one that swears by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.

< Salmi 63 >