< Salmi 63 >

1 Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua.
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
2 Così nel santuario ti ho cercato, per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
3 Poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode.
Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
4 Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani.
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
5 Mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
6 Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne,
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
7 a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali.
For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
8 A te si stringe l'anima mia e la forza della tua destra mi sostiene.
My soul clings to You; Your right hand upholds me.
9 Ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra,
But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
10 saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli.
They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
11 Il re gioirà in Dio, si glorierà chi giura per lui, perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.
But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.

< Salmi 63 >