< Salmi 62 >
1 Al maestro del coro. Su «Iduthun». Salmo. Di Davide. Solo in Dio riposa l'anima mia; da lui la mia salvezza.
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
2 Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defense; I shall not be greatly moved.
3 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla?
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be], [and as] a tottering fence.
4 Tramano solo di precipitarlo dall'alto, si compiacciono della menzogna. Con la bocca benedicono, e maledicono nel loro cuore.
They only consult to cast [him] down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Solo in Dio riposa l'anima mia, da lui la mia speranza.
My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
6 Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defense; I shall not be moved.
7 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria; il mio saldo rifugio, la mia difesa è in Dio.
In God [is] my salvation and my glory: the rock of my strength, [and] my refuge, [is] in God.
8 Confida sempre in lui, o popolo, davanti a lui effondi il tuo cuore, nostro rifugio è Dio.
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. (Selah)
9 Sì, sono un soffio i figli di Adamo, una menzogna tutti gli uomini, insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio.
Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
10 Non confidate nella violenza, non illudetevi della rapina; alla ricchezza, anche se abbonda, non attaccate il cuore.
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them].
11 Una parola ha detto Dio, due ne ho udite: il potere appartiene a Dio, tua, Signore, è la grazia;
God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] to God.
12 secondo le sue opere tu ripaghi ogni uomo.
Also to thee, O LORD, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.