< Salmi 62 >
1 Al maestro del coro. Su «Iduthun». Salmo. Di Davide. Solo in Dio riposa l'anima mia; da lui la mia salvezza.
TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, My salvation [is] from Him.
2 Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
He alone [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
3 Fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla?
Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
4 Tramano solo di precipitarlo dall'alto, si compiacciono della menzogna. Con la bocca benedicono, e maledicono nel loro cuore.
Only—from his excellence They have consulted to drive away, They enjoy a lie, they bless with their mouth, And revile with their heart. (Selah)
5 Solo in Dio riposa l'anima mia, da lui la mia speranza.
For God alone, be silent, O my soul, For my hope [is] from Him.
6 Lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare.
He alone [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
7 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria; il mio saldo rifugio, la mia difesa è in Dio.
On God [is] my salvation, and my glory, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
8 Confida sempre in lui, o popolo, davanti a lui effondi il tuo cuore, nostro rifugio è Dio.
Trust in Him at all times, O people, Pour forth your heart before Him, God [is] a refuge for us. (Selah)
9 Sì, sono un soffio i figli di Adamo, una menzogna tutti gli uomini, insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio.
Surely vanity the low, a lie the high. In balances to go up They [are] lighter than a breath.
10 Non confidate nella violenza, non illudetevi della rapina; alla ricchezza, anche se abbonda, non attaccate il cuore.
Do not trust in oppression, And do not become vain in robbery, Do not set the heart [on] wealth when it increases.
11 Una parola ha detto Dio, due ne ho udite: il potere appartiene a Dio, tua, Signore, è la grazia;
Once has God spoken, twice I heard this, That “strength [is] with God.”
12 secondo le sue opere tu ripaghi ogni uomo.
And with You, O Lord, [is] kindness, For You repay to each, According to his work!