< Salmi 61 >

1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Di Davide. Ascolta, o Dio, il mio grido, sii attento alla mia preghiera.
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
2 Dai confini della terra io t'invoco; mentre il mio cuore viene meno, guidami su rupe inaccessibile.
Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
3 Tu sei per me rifugio, torre salda davanti all'avversario.
Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
4 Dimorerò nella tua tenda per sempre, all'ombra delle tue ali troverò riparo;
Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
5 perché tu, Dio, hai ascoltato i miei voti, mi hai dato l'eredità di chi teme il tuo nome.
Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
6 Ai giorni del re aggiungi altri giorni, per molte generazioni siano i suoi anni.
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
7 Regni per sempre sotto gli occhi di Dio; grazia e fedeltà lo custodiscano.
Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
8 Allora canterò inni al tuo nome, sempre, sciogliendo i miei voti giorno per giorno.
Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.

< Salmi 61 >