< Salmi 60 >

1 Al maestro del coro. Su «Giglio del precetto». Miktam. Di Davide. Da insegnare. Quando uscì contro gli Aramei della Valle dei due fiumi e contro gli Aramei di Soba, e quando Gioab, nel ritorno, sconfisse gli Idumei nella Valle del sale: dodici mila uomini. Dio, tu ci hai respinti, ci hai dispersi; ti sei sdegnato: ritorna a noi.
Ho an’ ny mpiventy hira Al-sho-shanedoth. Miktama nataon’ i Davida hampianarana, fony izy nanafika an’ i Mesopotamia sy Arama-zoba tamin’ ny niverenan’ i Joaba ka namelezany ny Edomita roa arivo amby iray alin-dahy teo amin’ ny lohasahan-tsira. Andriamanitra ô, efa nanary sy nampihahaka anay Hianao; efa tezitra Hianao, velombelomy izahay.
2 Hai scosso la terra, l'hai squarciata, risana le sue fratture, perché crolla.
Efa nampihorohoro ny tany Hianao ka namaky azy; amboary izay rava aminy, fa mihozongozona izy.
3 Hai inflitto al tuo popolo dure prove, ci hai fatto bere vino da vertigini.
Efa nampahita ny olonao zava-tsarotra Hianao, ary efa nampisotro anay divay mampiraikiraiky.
4 Hai dato un segnale ai tuoi fedeli perché fuggissero lontano dagli archi.
Efa notoloranao faneva ny matahotra Anao, hatsangany noho ny fahamarinana. (Sela)
5 Perché i tuoi amici siano liberati, salvaci con la destra e a noi rispondi.
Mba hahafahan’ ny malalanao, dia vonjeo amin’ ny tananao ankavanana aho, ka valio.
6 Dio ha parlato nel suo tempio: «Esulto e divido Sichem, misuro la valle di Succot.
Andriamanitra niteny tamin’ ny fahamasinany hoe: hifaly Aho ka hizara an’ i Sekema; ary ny lohasahan’ i Sokota horefesiko;
7 Mio è Gàlaad, mio è Manasse, Efraim è la difesa del mio capo, Giuda lo scettro del mio comando.
Ahy Gileada, Ahy koa Manase; ary aron’ ny lohako Efraima tehim-panjakako Joda;
8 Moab è il bacino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria».
Tavin-dranoko fanasana Moaba; Edoma no anipazako ny kapako; mihobia noho ny amiko, ry Filistia.
9 Chi mi condurrà alla città fortificata, chi potrà guidarmi fino all'Idumea?
Iza no hitondra ahy ho any an-tanàna mafy? iza no hitarika ahy ho any Edoma?
10 Non forse tu, o Dio, che ci hai respinti, e più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
Tsy Hianao va, Izay efa nanary anay, Andriamanitra ô. Sady tsy nivoaka niaraka tamin’ ny antokon’ ny miaramilanay, Andriamanitra ô?
11 Nell'oppressione vieni in nostro aiuto perché vana è la salvezza dell'uomo.
Vonjeo amin’ ny mpandrafy izahay; fa zava-poana ny famonjena ataon’ ny olona.
12 Con Dio noi faremo prodigi: egli calpesterà i nostri nemici.
Andriamanitra no haherezantsika; fa Izy no hanitsakitsaka ny fahavalontsika.

< Salmi 60 >