< Salmi 6 >
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Signore, non punirmi nel tuo sdegno, non castigarmi nel tuo furore.
Kumutungamiri wokuimba nemitengeranwa. Nesheminiti. Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, regai kundirayira mukutsamwa kwenyu, kana kundiranga muhasha dzenyu.
2 Pietà di me, Signore: vengo meno; risanami, Signore: tremano le mie ossa.
Ndinzwirei ngoni, Jehovha, nokuti ndava kuziya; haiwa Jehovha, ndiporesei, nokuti mapfupa angu ava kurwadza.
3 L'anima mia è tutta sconvolta, ma tu, Signore, fino a quando...?
Mweya wangu uri kurwadziwa. Haiwa Jehovha, kusvikira riniko, kusvikira riniko?
4 Volgiti, Signore, a liberarmi, salvami per la tua misericordia.
Dzokai, imi Jehovha, mugondirwira; ndiponesei nokuda kworudo rwenyu rusingaperi.
5 Nessuno tra i morti ti ricorda. Chi negli inferi canta le tue lodi? (Sheol )
Hakuna anokurangarirai kana afa. Ndiani anokurumbidzai kubva muguva? (Sheol )
6 Sono stremato dai lungi lamenti, ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio, irroro di lacrime il mio letto.
Ndaneta nokugomera; ndinonyorovesa mubhedha wangu nemisodzi ndichichema usiku hwose, ndinonyorovesa uvato hwangu nemisodzi.
7 I miei occhi si consumano nel dolore, invecchio fra tanti miei oppressori.
Meso angu aneta nokuchema; haachaoni nokuda kwavavengi vangu vose.
8 Via da me voi tutti che fate il male, il Signore ascolta la voce del mio pianto.
Ibvai pandiri, imi mose munoita zvakaipa, nokuti Jehovha anzwa kuchema kwangu.
9 Il Signore ascolta la mia supplica, il Signore accoglie la mia preghiera.
Jehovha anzwa kukumbira kwangu nyasha; Jehovha anogamuchira munyengetero wangu.
10 Arrossiscano e tremino i miei nemici, confusi, indietreggino all'istante.
Vavengi vangu vose vachanyadziswa uye vachavhundutswa; vachadzokera shure pakarepo mukunyadziswa.