< Salmi 57 >
1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna. Pietà di me, pietà di me, o Dio, in te mi rifugio; mi rifugio all'ombra delle tue ali finché sia passato il pericolo.
Az éneklőmesternek az altashétre; Dávid miktámja; mikor Saul elől a barlangba menekült. Könyörülj rajtam, oh Isten könyörülj rajtam, mert benned bízik az én lelkem; és szárnyaid árnyékába menekülök, a míg elvonulnak a veszedelmek.
2 Invocherò Dio, l'Altissimo, Dio che mi fa il bene.
A magasságos Istenhez kiáltok; Istenhez, a ki jót végez felőlem.
3 Mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, Dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia.
Elküld a mennyből és megtart engem: meggyalázza az engem elnyelőt. (Szela) Elküldi Isten az ő kegyelmét és hűségét.
4 Io sono come in mezzo a leoni, che divorano gli uomini; i loro denti sono lance e frecce, la loro lingua spada affilata.
Az én lelkem oroszlánok között van, tűzokádók között fekszem; emberek között, a kiknek foguk dárda és nyilak, nyelvök pedig éles szablya.
5 Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.
Magasztaltassál fel az egek felett, oh Isten! Mind az egész földön legyen a te dicsőséged!
6 Hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti.
Hálót készítettek lábaimnak, lelkem meggörnyedett; vermet ástak én előttem, de ők estek abba. (Szela)
7 Saldo è il mio cuore, o Dio, saldo è il mio cuore.
Kész az én szívem, oh Isten, kész az én szívem; hadd énekeljek és zengedezzek!
8 Voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora.
Serkenj fel én dicsőségem, serkenj fel te lant és hárfa, hadd költsem fel a hajnalt!
9 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti.
Hálát adok néked, én Uram, a népek között, és zengedezek néked a nemzetek között.
10 perché la tua bontà è grande fino ai cieli, e la tua fedeltà fino alle nubi.
Mert nagy az egekig a te kegyelmed, és a felhőkig a te hűséged.
11 Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.
Magasztaltassál fel az egek felett, oh Isten! Mind az egész földön legyen a te dicsőséged!