< Salmi 57 >

1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna. Pietà di me, pietà di me, o Dio, in te mi rifugio; mi rifugio all'ombra delle tue ali finché sia passato il pericolo.
For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave. Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in you: and in the shadow of your wings will I hope, until the iniquity have passed away.
2 Invocherò Dio, l'Altissimo, Dio che mi fa il bene.
I will cry to God most high; the God who has benefitted me. (Pause)
3 Mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, Dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia.
He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
4 Io sono come in mezzo a leoni, che divorano gli uomini; i loro denti sono lance e frecce, la loro lingua spada affilata.
and he has delivered my soul from the midst of [lions']whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
5 Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.
Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
6 Hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti.
They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. (Pause)
7 Saldo è il mio cuore, o Dio, saldo è il mio cuore.
My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yes will sing psalms.
8 Voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora.
Awake, my glory; awake, lute and harp: I will awake early.
9 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti.
O Lord, I will give thanks to you amongst the nations: I will sing to you amongst the Gentiles.
10 perché la tua bontà è grande fino ai cieli, e la tua fedeltà fino alle nubi.
For your mercy has been magnified even to the heavens, and your truth to the clouds.
11 Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.
Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.

< Salmi 57 >