< Salmi 5 >
1 Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide. Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole: intendi il mio lamento.
För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
2 Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore.
Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
3 Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
4 Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora;
Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
5 gli stolti non sostengono il tuo sguardo. Tu detesti chi fa il male,
De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
6 fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
7 Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio.
Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
8 Signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino.
HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
9 Non c'è sincerità sulla loro bocca, è pieno di perfidia il loro cuore; la loro gola è un sepolcro aperto, la loro lingua è tutta adulazione.
Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
10 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati.
Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
11 Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome.
Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt.
12 Signore, tu benedici il giusto: come scudo lo copre la tua benevolenza.
Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.