< Salmi 5 >
1 Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide. Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole: intendi il mio lamento.
For the choirmaster, to be accompanied by flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD; consider my groaning.
2 Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore.
Attend to the sound of my cry, my King and my God, for to You I pray.
3 Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation.
4 Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora;
For You are not a God who delights in wickedness; no evil can dwell with You.
5 gli stolti non sostengono il tuo sguardo. Tu detesti chi fa il male,
The boastful cannot stand in Your presence; You hate all workers of iniquity.
6 fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
You destroy those who tell lies; the LORD abhors the man of bloodshed and deceit.
7 Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio.
But I will enter Your house by the abundance of Your loving devotion; in reverence I will bow down toward Your holy temple.
8 Signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino.
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me.
9 Non c'è sincerità sulla loro bocca, è pieno di perfidia il loro cuore; la loro gola è un sepolcro aperto, la loro lingua è tutta adulazione.
For not a word they speak can be trusted; destruction lies within them. Their throats are open graves; their tongues practice deceit.
10 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati.
Declare them guilty, O God; let them fall by their own devices. Drive them out for their many transgressions, for they have rebelled against You.
11 Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome.
But let all who take refuge in You rejoice; let them ever shout for joy. May You shelter them, that those who love Your name may rejoice in You.
12 Signore, tu benedici il giusto: come scudo lo copre la tua benevolenza.
For surely You, O LORD, bless the righteous; You surround them with the shield of Your favor.