< Salmi 5 >
1 Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide. Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole: intendi il mio lamento.
(Til sangmesteren. El-hannehilot. En salme af David.) HERRE, lytt til mit Ord og agt på mit suk,
2 Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore.
lån Øre til mit Nødråb, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
3 Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
Årle hører du, HERRE, min Røst, årle bringer jeg dig min Sag og spejder.
4 Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora;
Thi du er ikke en Gud, der ynder Ugudelighed, den onde kan ikke gæste dig,
5 gli stolti non sostengono il tuo sguardo. Tu detesti chi fa il male,
for dig skal Dårer ej træde frem, du hader hver Udådsmand,
6 fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
7 Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio.
Men jeg kan gå ind i dit Hus af din store Nåde og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
8 Signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino.
Så led mig for mine Fjenders Skyld i din Retfærd, HERRE, jævn din Vej for mit Ansigt!
9 Non c'è sincerità sulla loro bocca, è pieno di perfidia il loro cuore; la loro gola è un sepolcro aperto, la loro lingua è tutta adulazione.
Thi blottet for Sandhed er deres Mund, deres Hjerte en Afgrund, Struben en åben Grav, deres Tunge er glat.
10 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati.
Døm dem, o Gud, lad dem falde for egne Rænker, bortstød dem for deres Synders Mængde, de trodser jo dig.
11 Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome.
Lad alle glædes, som lider på dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig!
12 Signore, tu benedici il giusto: come scudo lo copre la tua benevolenza.
Thi du velsigner den retfærdige, HERRE, du dækker ham med Nåde som Skjold.