< Salmi 47 >

1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Applaudite, popoli tutti, acclamate Dio con voci di gioia;
聖歌隊の指揮者によってうたわせたコラの子の歌 もろもろの民よ、手をうち、喜びの声をあげ、神にむかって叫べ。
2 perché terribile è il Signore, l'Altissimo, re grande su tutta la terra.
いと高き主は恐るべく、全地をしろしめす大いなる王だからである。
3 Egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi.
主はもろもろの民をわれらに従わせ、もろもろの国をわれらの足の下に従わせられた。
4 La nostra eredità ha scelto per noi, vanto di Giacobbe suo prediletto.
主はその愛されたヤコブの誇をわれらの嗣業として、われらのために選ばれた。 (セラ)
5 Ascende Dio tra le acclamazioni, il Signore al suono di tromba.
神は喜び叫ぶ声と共にのぼり、主はラッパの声と共にのぼられた。
6 Cantate inni a Dio, cantate inni; cantate inni al nostro re, cantate inni;
神をほめうたえよ、ほめうたえよ、われらの王をほめうたえよ、ほめうたえよ。
7 perché Dio è re di tutta la terra, cantate inni con arte.
神は全地の王である。巧みな歌をもってほめうたえよ。
8 Dio regna sui popoli, Dio siede sul suo trono santo.
神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。
9 I capi dei popoli si sono raccolti con il popolo del Dio di Abramo, perché di Dio sono i potenti della terra: egli è l'Altissimo.
もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。

< Salmi 47 >