< Salmi 47 >
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Applaudite, popoli tutti, acclamate Dio con voci di gioia;
可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
2 perché terribile è il Signore, l'Altissimo, re grande su tutta la terra.
因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 Egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi.
他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
4 La nostra eredità ha scelto per noi, vanto di Giacobbe suo prediletto.
他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
5 Ascende Dio tra le acclamazioni, il Signore al suono di tromba.
上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
6 Cantate inni a Dio, cantate inni; cantate inni al nostro re, cantate inni;
你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
7 perché Dio è re di tutta la terra, cantate inni con arte.
因為上帝是全地的王; 你們要用悟性歌頌。
8 Dio regna sui popoli, Dio siede sul suo trono santo.
上帝作王治理萬國; 上帝坐在他的聖寶座上。
9 I capi dei popoli si sono raccolti con il popolo del Dio di Abramo, perché di Dio sono i potenti della terra: egli è l'Altissimo.
列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!