< Salmi 41 >

1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Beato l'uomo che ha cura del debole, nel giorno della sventura il Signore lo libera.
Dawid dwom. Nhyira ne onipa a mmɔborɔni asɛm ho hia no. Awurade gye no wɔ amanehunu berɛ mu.
2 Veglierà su di lui il Signore, lo farà vivere beato sulla terra, non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
Awurade bɛbɔ ne ho ban na wakora ne kra. Ɔbɛhyira no wɔ asase no so; ɔrennyaa no mma nʼatamfoɔ apɛdeɛ.
3 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore; gli darai sollievo nella sua malattia.
Awurade bɛhwɛ no wɔ ne yadeɛ mpa so na wagye no asi hɔ.
4 Io ho detto: «Pietà di me, Signore; risanami, contro di te ho peccato».
Mekaa sɛ, “Ao Awurade hunu me mmɔbɔ; sa me yadeɛ, ɛfiri sɛ mayɛ bɔne atia wo.”
5 I nemici mi augurano il male: «Quando morirà e perirà il suo nome?».
Mʼatamfoɔ de adwene bɔne ka wɔ me ho sɛ: “Da bɛn na ɔbɛwu ama ne din ayera?”
6 Chi viene a visitarmi dice il falso, il suo cuore accumula malizia e uscito fuori sparla.
Ɛberɛ biara a obi ba me nkyɛn no, ɔka atorɔsɛm, na nʼakoma hɔre dinsɛeɛ; ɔfiri adi kɔ a, ɔde kɔdi nsekuro.
7 Contro di me sussurrano insieme i miei nemici, contro di me pensano il male:
Mʼatamfoɔ nyinaa keka asomusɛm fa me ho; wɔsusu bɔne ma me na wɔka sɛ:
8 «Un morbo maligno su di lui si è abbattuto, da dove si è steso non potrà rialzarsi».
“Yare bɔne bi abɔ no; ɔrensɔre mfiri deɛ ɔda hɔ bio.”
9 Anche l'amico in cui confidavo, anche lui, che mangiava il mio pane, alza contro di me il suo calcagno.
Mpo me yɔnko pa ara a mede me ho too ne soɔ, deɛ me ne no too nsa didiiɛ no, asɔre atia me.
10 Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami, che io li possa ripagare.
Nanso wo, Awurade, hunu me mmɔbɔ; pagya me, na mentua wɔn so ka.
11 Da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico;
Menim sɛ wʼani sɔ me, na me ɔtamfoɔ renni me so nkonim.
12 per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre.
Me nokorɛdie mu, wokura me mu na wode me gyina wʼanim afebɔɔ.
13 Sia benedetto il Signore, Dio d'Israele, da sempre e per sempre. Amen, amen.
Nhyira nka Awurade, Israel Onyankopɔn, ɛnnɛ ne daa nyinaa. Amen ne Amen! Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ.

< Salmi 41 >