< Salmi 41 >
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Beato l'uomo che ha cura del debole, nel giorno della sventura il Signore lo libera.
(Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
2 Veglierà su di lui il Signore, lo farà vivere beato sulla terra, non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
3 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore; gli darai sollievo nella sua malattia.
På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
4 Io ho detto: «Pietà di me, Signore; risanami, contro di te ho peccato».
Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
5 I nemici mi augurano il male: «Quando morirà e perirà il suo nome?».
Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
6 Chi viene a visitarmi dice il falso, il suo cuore accumula malizia e uscito fuori sparla.
Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
7 Contro di me sussurrano insieme i miei nemici, contro di me pensano il male:
Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
8 «Un morbo maligno su di lui si è abbattuto, da dove si è steso non potrà rialzarsi».
"En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
9 Anche l'amico in cui confidavo, anche lui, che mangiava il mio pane, alza contro di me il suo calcagno.
Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
10 Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami, che io li possa ripagare.
Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
11 Da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico;
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
12 per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre.
Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
13 Sia benedetto il Signore, Dio d'Israele, da sempre e per sempre. Amen, amen.
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!