< Salmi 41 >

1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Beato l'uomo che ha cura del debole, nel giorno della sventura il Signore lo libera.
Aka mawt ham David kah Tingtoenglung Yoethaenah hnin ah tattloel te aka cangbam tah a yoethen. Anih te BOEIPA loh a loeih sak.
2 Veglierà su di lui il Signore, lo farà vivere beato sulla terra, non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
BOEIPA loh anih te a dawndah vetih a hlun ni. Khohmuen nen khaw uem la uem vetih, a thunkha kah hinglu la anih te tloeng mahpawh.
3 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore; gli darai sollievo nella sua malattia.
BOEIPA loh kolet soengca dongkah te khaw a duel. A thingkong boeih te a tlohtat lamloh na palet bitni.
4 Io ho detto: «Pietà di me, Signore; risanami, contro di te ho peccato».
Kai loh, “BOEIPA, nang taengah ka tholh oeh tih, kai n'rhen lamtah ka hinglu he hoeih sak lah,” ka ti.
5 I nemici mi augurano il male: «Quando morirà e perirà il suo nome?».
Ka thunkha rhoek loh kai he, “Me vaengah nim a duek vetih a ming a paltham ve,” tila a thae a thui.
6 Chi viene a visitarmi dice il falso, il suo cuore accumula malizia e uscito fuori sparla.
Hmuh hamla aka pawk boeih tah a lungbuei khaw a poeyoek lam ni a cal. Amah ham boethae a coi tih, vongvoel la a pha neh a thui.
7 Contro di me sussurrano insieme i miei nemici, contro di me pensano il male:
Ka lunguet boeih loh kai he a thae la m'moeh uh dongah kai taengah tun sisuk uh.
8 «Un morbo maligno su di lui si è abbattuto, da dove si è steso non potrà rialzarsi».
“Anih tah a olka aka muen loh a kap thil tih a yalh atah thoh hamla koei mahpawh.
9 Anche l'amico in cui confidavo, anche lui, che mangiava il mio pane, alza contro di me il suo calcagno.
Ka ngaimongnah hlang te tah amah dongah ka pangtung dae, ka buh aka ca long ni kai taengah a khodil a taloeh.
10 Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami, che io li possa ripagare.
Tedae BOEIPA nang loh kai n'rhen lamtah amih khoboe te thuung ham kai n'thoh lah.
11 Da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico;
Ka thunkha rhoek te kai soah a yuhui pawt dongah kai taengah na naem te ka ming.
12 per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre.
Kai khaw kamah kah thincaknah neh kai nan duel tih kumhal namah hmai ah kai nan khueh.
13 Sia benedetto il Signore, Dio d'Israele, da sempre e per sempre. Amen, amen.
Israel kah Pathen BOEIPA tah kumhal lamkah kumhal due a yoethen pai. Amen neh Amen.

< Salmi 41 >