< Salmi 38 >
1 Salmo. Di Davide. In memoria. Signore, non castigarmi nel tuo sdegno, non punirmi nella tua ira.
psalmus David in rememorationem de sabbato Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
2 Le tue frecce mi hanno trafitto, su di me è scesa la tua mano.
quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tuam
3 Per il tuo sdegno non c'è in me nulla di sano, nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati.
non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum
4 Le mie iniquità hanno superato il mio capo, come carico pesante mi hanno oppresso.
quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum sicut onus grave gravatae sunt super me
5 Putride e fetide sono le mie piaghe a causa della mia stoltezza.
putruerunt et corruptae sunt cicatrices meae a facie insipientiae meae
6 Sono curvo e accasciato, triste mi aggiro tutto il giorno.
miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingrediebar
7 Sono torturati i miei fianchi, in me non c'è nulla di sano.
quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne mea
8 Afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore.
adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei
9 Signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto.
Domine ante te omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditus
10 Palpita il mio cuore, la forza mi abbandona, si spegne la luce dei miei occhi.
cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecum
11 Amici e compagni si scostano dalle mie piaghe, i miei vicini stanno a distanza.
amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterunt
12 Tende lacci chi attenta alla mia vita, trama insidie chi cerca la mia rovina. e tutto il giorno medita inganni.
et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantur
13 Io, come un sordo, non ascolto e come un muto non apro la bocca;
ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suum
14 sono come un uomo che non sente e non risponde.
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutiones
15 In te spero, Signore; tu mi risponderai, Signore Dio mio.
quoniam in te Domine speravi tu exaudies Domine Deus meus
16 Ho detto: «Di me non godano, contro di me non si vantino quando il mio piede vacilla».
quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sunt
17 Poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena.
quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo semper
18 Ecco, confesso la mia colpa, sono in ansia per il mio peccato.
quoniam iniquitatem meam adnuntiabo et cogitabo pro peccato meo
19 I miei nemici sono vivi e forti, troppi mi odiano senza motivo,
inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me inique
20 mi pagano il bene col male, mi accusano perché cerco il bene.
qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitatem
21 Non abbandonarmi, Signore, Dio mio, da me non stare lontano;
non derelinquas me Domine Deus meus ne discesseris a me
22 accorri in mio aiuto, Signore, mia salvezza.
intende in adiutorium meum Domine salutis meae