< Salmi 36 >

1 Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David. La parole impie du méchant est au fond de son cœur; La crainte de Dieu n’est pas devant ses yeux.
2 Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
Car il se flatte à ses propres yeux, Pour consommer son iniquité, Pour assouvir sa haine.
3 Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce à agir avec sagesse, à faire le bien.
4 Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
Il médite l’injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n’est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.
5 Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
Éternel! Ta bonté atteint jusqu’aux cieux, Ta fidélité jusqu’aux nues.
6 la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Éternel! Tu soutiens les hommes et les bêtes.
7 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! A l’ombre de tes ailes les fils de l’homme cherchent un refuge.
8 si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
Ils se rassasient de l’abondance de ta maison, Et tu les abreuves au torrent de tes délices.
9 E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
Car auprès de toi est la source de la vie; Par ta lumière nous voyons la lumière.
10 Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le cœur est droit!
11 Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!
12 Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.
Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

< Salmi 36 >