< Salmi 36 >
1 Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
Veisuunjohtajalle; Herran palvelijan Daavidin virsi. Synti sanoo jumalattomalle: minun sydämessäni ei ole Jumalan pelkoa hänen silmäinsä edessä.
2 Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
Sillä se tekee kaiken sileäksi hänen silmissään, että hänen pahuutensa havaittaisiin ja häntä vihattaisiin.
3 Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
Hänen suunsa sanat ovat vääryyttä ja petosta; hän on lakannut tekemästä sitä, mikä taidollista ja hyvää on.
4 Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
Hän miettii turmiota vuoteessansa, hän pysyy tiellä, joka ei ole hyvä, hän ei kammo pahaa.
5 Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
Herra, sinun armosi ulottuu taivaisiin, sinun totuutesi pilviin asti.
6 la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
Sinun vanhurskautesi on kuin Jumalan vuoret, sinun tuomiosi niinkuin suuri syvyys, ihmistä ja eläintä sinä autat, Herra.
7 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
Kuinka kallis on sinun armosi, Jumala! Ihmislapset etsivät sinun siipiesi suojaa.
8 si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
Heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta.
9 E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
Sillä sinun tykönäsi on elämän lähde; sinun valkeudessasi me näemme valkeuden.
10 Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
Säilytä armosi niille, jotka sinut tuntevat, ja vanhurskautesi oikeamielisille.
11 Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
Älköön ylpeyden jalka minua tallatko, älköönkä jumalattomain käsi minua karkoittako.
12 Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.
Katso, pahantekijät kaatuvat, he suistuvat maahan, eivätkä voi nousta.