< Salmi 36 >
1 Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
2 Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
4 Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
5 Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
6 la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
7 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
8 si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
9 E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
10 Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
11 Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
12 Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.
Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!