< Salmi 36 >
1 Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.
2 Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good.
4 Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way [that is] not good; he abhorreth not evil.
5 Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6 la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.