< Salmi 36 >
1 Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
2 Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
3 Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
4 Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
5 Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
6 la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
7 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
8 si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
9 E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
10 Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
11 Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
12 Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.
In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.