< Salmi 36 >
1 Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah. The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.
3 Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
4 Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
5 Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
6 la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
7 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9 E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
10 Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart.
11 Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
12 Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.
There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise.