< Salmi 36 >

1 Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore. Nel cuore dell'empio parla il peccato, davanti ai suoi occhi non c'è timor di Dio.
上主的僕人達味作,交與樂官。 惡人從心裏就喜愛不義,他毫無敬愛天主的誠意。
2 Poiché egli si illude con se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
他只是在自己的心裏自慰:無人發現他的罪,無人懲治。
3 Inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene.
他滿口盡是虛偽與詐欺,早已把智慧與善行拋棄。
4 Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male.
他在床上籌畫作惡,立於邪道,不怕罪過。
5 Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi;
上主,你的慈愛高達青天,你的忠義上徹雲間。
6 la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, Signore.
你的正義有如摩天的高山,你的公平有如無底的深淵;上主使人畜生命安全。
7 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio! Si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali,
天主,你的慈愛多麼可貴可珍,人子們都向你的護翼下投奔。
8 si saziano dell'abbondanza della tua casa e li disseti al torrente delle tue delizie.
他們不但飽嘗你宮殿中的盛筵,你還賜他們暢飲你人怡人的溪川。
9 E' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce.
因為在你那裏有生命的泉源,藉的光明才能把光明看見。
10 Concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore.
求你為恭你的人保留恩寵,並為心地正直的人保持公平。
11 Non mi raggiunga il piede dei superbi, non mi disperda la mano degli empi.
求你不要高傲人的腳踐踏我,求你不要讓罪惡人的手騷擾我。
12 Ecco, sono caduti i malfattori, abbattuti, non possono rialzarsi.
請看! 作惡的人己經一敗塗地,他們既已傾倒,無法重新興起。

< Salmi 36 >